Comment configurer correctement le SEO pour différentes langues et pays

Voulez-vous savoir comment configurer correctement le référencement pour différentes langues et pays ?

WordPress, par défaut, vous permet de créer votre site dans l'une des 180 langues. Cependant, il ne vous permet pas de diffuser du contenu dans différentes langues. Cela rend difficile le classement de votre contenu dans les langues de vos régions cibles.

Cet article vous montrera comment configurer correctement votre référencement pour différentes langues.

Comment configurer correctement le référencement pour différentes langues et pays (La méthode facile)

Implémenter avec succès le référencement pour différentes langues et pays est important car cela vous permet de développer votre entreprise au-delà de votre région. Et grâce à Internet, vous pouvez facilement développer une audience internationale et générer des revenus du monde entier.

Mais pour que cela se produise, vous devez bien classer votre contenu dans différentes langues.

Voici comment vous pouvez facilement configurer votre référencement pour différentes langues.

Étape 1 : Installer AIOSEO

La première étape pour configurer votre référencement international consiste à installer et activer All In One SEO (AIOSEO) sur votre site Web WordPress. AIOSEO est le meilleur plugin SEO WordPress du marché.

AIOSEO est l'un des meilleurs plugins SEO du marché.

Le plugin compte plus de 3 millions de téléchargements et de nouvelles fonctionnalités SEO puissantes y sont constamment ajoutées.

C'est pourquoi de nombreux propriétaires de sites Web avisés s'appuient sur le plugin pour les aider à améliorer leur classement et à générer du trafic vers leurs sites.

Un exemple des fonctionnalités auxquelles vous pouvez vous attendre inclut l'Assistant de liens pour le maillage interne automatisé, un puissant gestionnaire de redirections qui facilite grandement la mise en œuvre des redirections, et bien plus encore.

Et en ce qui concerne la configuration du référencement pour différentes langues et pays, c'est là qu'AIOSEO surpasse la plupart des autres plugins SEO WordPress du marché. Une raison principale est une fonctionnalité appelée API de traduction. Cette fonctionnalité permet aux plugins de traduction tiers de se connecter à vos données AIOSEO afin qu'ils puissent traduire correctement vos données SEO.

C'est un élément crucial pour réussir en référencement multilingue.

Pour des instructions détaillées sur l'installation d'AIOSEO, consultez notre guide d'installation.

L'assistant de configuration vous guidera à travers toutes les étapes que vous devriez suivre pour configurer les paramètres généraux de référencement de votre site. Par exemple, l'assistant vous aidera à configurer le référencement de votre page d'accueil. Cela inclut l'optimisation de votre Aperçu de snippet, de votre Titre de page et de votre Méta-description.

Ensuite, vous pouvez configurer d'autres aspects du référencement de votre site. Par exemple, vous pouvez configurer le schéma de votre site. Le balisage Schema permet aux moteurs de recherche de mieux comprendre de quoi parle votre site Web. Il les aide également à afficher des résultats enrichis de vos pages dans les SERP. Vous pouvez faire beaucoup plus avec AIOSEO pour améliorer votre référencement pour différentes langues. Exemples :

Avec AIOSEO, dominer les SERP dans différents pays et langues devient beaucoup plus facile.

2. Choisir les langues et les pays cibles

Un aspect important de la configuration efficace de votre référencement multilingue est de comprendre d'où provient votre trafic international.

Vous pouvez facilement le découvrir en utilisant un outil comme Google Analytics. Pour ce faire, allez dans Audience » Geo. Ici, vous aurez 2 options : Langue et Emplacement.

Utilisez Google Analytics pour identifier les langues et les emplacements internationaux à cibler.

Nous vous conseillons de les examiner toutes les deux pour avoir une meilleure idée du trafic que vous devriez cibler. Regardez la colonne qui vous donne les pourcentages du trafic de chaque source pour vous guider sur les langues et les emplacements à cibler.

3. Installer un plugin multilingue

Pour configurer correctement votre SEO pour différentes langues et pays, vous devez installer un plugin multilingue. Les plugins multilingues vous aident à proposer du contenu dans de nombreuses langues différentes. Vous avez 2 options quant au type de plugin multilingue que vous pouvez utiliser :

  • Plugins de traduction automatique : Ceux-ci utilisent des outils d'IA comme Google Translate pour traduire automatiquement votre contenu. Des exemples incluent GTranslate et Lingotek.
  • Plugins de traduction manuelle : Cela vous permet de contrôler vos traductions manuellement. Cela se traduit par des traductions de meilleure qualité et une meilleure optimisation pour les moteurs de recherche. Des exemples incluent WPML et TranslatePress, entre autres.

Maintenant que vous connaissez les outils nécessaires pour configurer correctement le SEO d'un site multilingue, nous allons vous montrer un exemple de la façon de le faire en utilisant AIOSEO et WPML.

Configuration du SEO pour différentes langues avec AIOSEO et WPML

Une fois que vous avez installé AIOSEO et le plugin multilingue de votre choix, vous pouvez maintenant configurer votre SEO pour différentes langues et emplacements. Dans ce cas, nous utiliserons WPML comme exemple. L'une des raisons est que WPML s'intègre très facilement avec AIOSEO.

4. Configurer les paramètres SEO de votre page avec AIOSEO

Pour commencer, modifiez votre article ou votre page. Faites ensuite défiler vers le bas jusqu'à Paramètres AIOSEO » Général. Dans la section Général, vous pouvez alors définir le SEO pour l'article ou la page. Cela inclut des éléments tels que le titre de votre article, la méta-description et les mots-clés.

Pour configurer le SEO pour différentes langues, vous devez d'abord configurer le SEO général de votre site.

Vous pouvez également définir vos paramètres Facebook et Twitter dans l'onglet Social. Ceux-ci incluent le titre, la description, la source de l'image, l'URL de la vidéo, et plus encore.

La configuration des paramètres de vos réseaux sociaux est également une condition préalable à la configuration de votre SEO pour différentes langues.

La configuration de vos paramètres de réseau social vous aide à optimiser l'engagement et le partage. Cela entraînera plus de trafic vers votre site et un coup de pouce pour votre SEO.

5. Configurer votre plugin multilingue (WPML)

Après avoir installé WPML, vous devez configurer le plugin. Pour commencer, cliquez sur WPML dans votre tableau de bord WordPress, et WPML vous guidera à travers le processus de configuration en 7 étapes.

Pour configurer le SEO pour différentes langues, vous avez besoin d'un plugin multilingue comme WPML.

Une fois que vous avez terminé le processus de configuration de WPML, vous pouvez continuer à configurer votre site pour le SEO multilingue.

6. Traduire votre site et ses paramètres SEO avec WPML

Avec les paramètres généraux d'AIOSEO et de WPML configurés, vous pouvez maintenant optimiser votre contenu pour d'autres langues et pays. Vous pouvez le faire pour chaque page et chaque article que vous créez en vous rendant dans la barre latérale de l'éditeur et en développant la section Langue.

Vous pouvez configurer les différentes langues de votre article en développant la section Langues dans la barre latérale de votre éditeur d'article.

En faisant défiler les paramètres de langue, vous trouverez le bouton Utiliser l'éditeur de traduction WPML. Il sera défini sur Activé par défaut, ce qui signifie que WPML s'occupera automatiquement de toutes vos traductions.

L'utilisation de l'éditeur de traduction de WPML est rapide car les traductions sont automatiques.

Désactiver l'éditeur de WPML vous permet de traduire votre site manuellement. Cela inclut vos attributs SEO, les paramètres de vos réseaux sociaux, ainsi que le contenu des pages et des articles.

Désactiver l'éditeur de WPML vous permet de traduire votre texte manuellement.

Répétez le processus pour toutes les langues que vous souhaitez inclure si vous effectuez vos traductions manuellement. Sinon, WPML s'occupera de tout si vous traduisez automatiquement votre site. Assurez-vous simplement de vérifier et de vous assurer que les traductions sont exactes. Sinon, vous pouvez modifier les traductions.

Une fois que vous avez terminé, cliquez sur Terminer, et c'est tout !

Vous avez configuré votre SEO pour différentes langues et pays.

Nous espérons que cet article vous a aidé à savoir comment configurer votre SEO pour différentes langues et pays. Une fois que vous aurez mis en œuvre les étapes de ce tutoriel, vous voudrez peut-être également consulter nos autres guides. Voici quelques exemples utiles : notre liste de contrôle SEO local et notre guide sur la gestion des paramètres d'URL inutiles dans Google Search Console.

Envie d'essayer AIOSEO gratuitement ?

Entrez l'URL de votre site Web WordPress pour installer AIOSEO Lite.

Divulgation : Notre contenu est financé par nos lecteurs. Cela signifie que si vous cliquez sur certains de nos liens, nous pouvons gagner une commission. Nous ne recommandons que les produits qui, selon nous, apporteront de la valeur à nos lecteurs.

avatar auteur
Kato Nkhoma Content Writer
Kato is one of those rare unicorns born with a pen in his hand—so the legend says. He’s authored 2 books and produced content for hundreds of brands. When he’s not creating content for AIOSEO, you’ll find him either watching tech videos on YouTube or playing with his kids. And if you can’t find him, he’s probably gone camping.

Ajouter un commentaire

Nous sommes ravis que vous ayez choisi de laisser un commentaire. N'oubliez pas que tous les commentaires sont modérés conformément à notre politique de confidentialité, et tous les liens sont nofollow. N'utilisez PAS de mots-clés dans le champ du nom. Ayons une conversation personnelle et significative.

3 commentaires sur « Comment bien configurer le SEO pour différentes langues et pays »

  1. mais comment traduire le titre et la méta-description du site global ? ce n'est pas traduisible, car ce n'est pas une page. lorsque vous utilisez les derniers articles comme première page, il semble qu'il n'y ait aucun moyen de traduire le titre et la méta-description.

  2. merci mais… Bof ! J'utilise Polylang et AIOSEO donne 0% quand il n'utilise pas l'anglais : il ne peut reconnaître un seul mot (sauf s'il est identique à sa version anglaise).
    Comment faire en sorte qu'AIOSEO détecte (ou impose) qu'une page/un texte donné est écrit dans une langue donnée ?

    1. Salut Alex, merci beaucoup pour ton commentaire.

      Nous n'avons actuellement aucune intégration directe avec Polylang. Je suppose que vous faites référence à l'analyse de contenu TruSEO donnant un score de 0 pour le contenu dans une langue autre que l'anglais, et vous avez raison. Certaines vérifications TruSEO ne fonctionnent qu'avec du contenu en langue anglaise. Nous l'avons noté dans notre documentation, voici un exemple.